Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande

Photo de lagrandebretagne

lagrandebretagne

Description :

Ce Blog est consacré au Royaume-Uni. Le nom qu'on donne à l'union de l'Angleterre, de l'Ecosse, du Pays de Galles et de L'irlande.

Sur ce blog, il y aura toutes les informations concernant toutes ces îles.

Tous ceux qui aiment les pays anglophones sont les bienvenues ceux qui n'apprecient pas ce que je fais peuvent tout de même regarder er commenter mais tout en restant poli(e) si possible.

Merci et Bonne Visite.

*Si vous avez des questions, n'hésitez pas a mes les envoyer par en commentaire ou par message

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (2)

  • Visit 1000
  • Spotlight

» Suite

Son profil

Profil de lagrandebretagne
lagrandebretagne34 ans
Belgique

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 22/07/2010 à 15:59
  • Mise à jour : 23/07/2010 à 12:17
  • 12 288 visites
  • 46 visites ce mois
  • 6 articles
  • 15 commentaires
  • 1 ami
  • 1 favori

Ses archives (6)

  • Lexique de la Langue Galloise
    Bonjour (le matin) : Bore da Bonjour...
  • Le Pays de Galles au Moyen Âge
  • Le Pays de Galles
  • Les Langues parlées en Grande-Bretagne

» Suite

Ses fans (2)

  • lequipe-skyrock
  • LanguesMerveilleDuMonde

Sources (1)

  • lequipe-skyrock

Abonne-toi à mon blog !

RSS

Lexique de la Langue Galloise



Bonjour (le matin) : Bore da

Bonjour (l'après-midi) : Prynhawn da

Bonsoir : Noswaith dda

Merci : Diolch

Aurevoir : Hwyl fawr

Oui : Le

Non : Na

Parlez vous français ? : Ydych chi'n siarad Ffrangeg

Parlez vous Anglais ? : Ydych chi'n siarad Saesneg

Je ne comprends pas : Dw i ddim yn deall

Le Dragon Rouge : Y ddraig goch

Merlin : Myrddin

Je suis fidèle à mon pays : pleidiol wyf i'm gwlad

Le Dragon Rouge inspire l'action (leur devise) : Y Ddraig Goch Ddyry Cychwyn

Pays de Galles pour toujours (leur devise) : Cymru am byth

Savoir Compter jusqu'à 10 en Gallois :

1 : Un
2 : Dau
3 : Tri
4 : Pedwar
5: Pump
6: Chwech
7: Saith
8: Wyth
9: Naw
10: Deg

Les Jours de la Semaine en Gallois :

Lundi : Dydd Llun
Mardi : Dydd Mawrth
Mercredi : Dydd Mercher
Jeudi : Dydd Iau
Vendredi : Dydd Gwener
Samedi : Dydd Sadwrn
Dimanche : Dydd Sul




​ 0 | 7 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.232.96.22) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 23 juillet 2010 12:08

La Différence entre le Royaume-Uni, la Grande-Bretagne et l'Angleterre

Les termes Royaume-Uni, Grande-Bretagne et Angleterre recouvrent des entités géopolitiques distinctes et ne sont donc pas synonymes.
En effet, le terme de Royaume-Uni (angl. United Kingdom) désigne l'ensemble des territoires du pays, alors que la Grande-Bretagne comprend les trois «provinces historiques» de l'île de Grande-Bretagne que sont l'Angleterre (England), le pays de Galles (Wales) et l'Écosse (Scotland).

L'Angleterre et le pays de Galles sont réunis depuis 1542 et l'Angleterre et l'Écosse, depuis 1707. À partir de 1801, date de l'union de la Grande-Bretagne et de l'Irlande, le royaume a été officiellement appelé Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland).

Après la partition de l'Irlande en 1921, le pays s'est appelé officiellement Royaume-Uni. Il est formé de l'Angleterre (angl. England : 130 412 km²), du pays de Galles (angl. Wales : 20 779 km²), de l'Écosse (angl. Scotland : 78 133 km²) et de l'Irlande du Nord (angl. Northern Ireland ou Ulster : 13 576 km²), pour une superficie totale de 244 820 km².

1.1 La dévolution

Aujourd'hui, depuis la «dévolution» accordée au pays de Galles, à l'Écosse et à l'Irlande du Nord, le gouvernement britannique utilise l'expression devolved administrations pour désigner les trois «entités» en question, ce qui se traduirait en français par «administrations déléguées». En réalité, le seul terme utilisé décrivant le territoire est celui de area, ce qui équivaut en français à «région».

On a également recours aux expressions local authorities («autorités locales») et local government («administration locale») pour désigner les «administrations déléguées», ainsi que le mot nation («nation») pour dénommer la population de chacune des «régions déléguées». On emploie aussi les termes central government («gouvernement central») pour désigner le gouvernement de Londres.

Le Royaume-Uni n'étant pas une fédération, il n'est pas possible de recourir à des termes tels que «État» (comme aux États-Unis), «province» (comme au Canada et en Afrique du Sud) ou «canton» (comme en Suisse). Le Royaume-Uni n'a pas non plus retenu les expressions telles que «région autonome» (comme en Italie) ou «communauté autonome» (comme en Espagne). Bref, la terminologie demeure incertaine et ambiguë pour désigner les nouvelles entités découlant de la dévolution.

Par ailleurs, si le Royaume-Uni possède un «gouvernement central», il ne dispose pas d'un «parlement central», car le Parlement de Westminster est celui de tout le Royaume-Uni dans lequel les représentants sont ceux de l'Angleterre, de l'Écosse, du pays de Galles et de l'Irlande du Nord. Autrement dit, les Anglais d'Angleterre sont minoritaires, puisque les Écossais, les Gallois et les Nord-Irlandais sont ensemble majoritaires. D'ailleurs, certains Anglais se demandent pourquoi l'Angleterre ne bénéficie pas, elle aussi, de sa «dévolution» avec son parlement local. Paradoxalement, les Écossais, les Gallois et les Irlandais peuvent s'occuper de leurs affaires locales, pas l'Angleterre. Le Royaume-Uni se dirigeraient vers une fédération?
​ 0 | 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.232.96.22) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 22 juillet 2010 16:25

Modifié le vendredi 23 juillet 2010 12:18

Les Langues parlées en Grande-Bretagne

L'anglais, parlé par 94 % de la population, constitue la langue majoritaire du Royaume. D'autres citoyens britanniques parlent néanmoins des «langues nationales minoritaires»: au pays de Galles, certains locuteurs parlent aussi le gallois ; en Écosse, ce peut être l'écossais (gaélique); en Irlande du Nord, l'irlandais, aux îles Anglo-Normandes, le jersiais et le guernesiais. Il existe aussi des langues considérées comme éteintes comme le mannois (gaélique) de l'île de Man et le cornique (éteint en 1777) dans les Cornouailles. Il faudrait mentionner aussi les nombreuses langues immigrantes parlées au pays.
Cela dit, l'anglais parlé au Royaume-Uni n'est pas uniforme sur le territoire. On distingue plusieurs variétés: l'anglais du sud de l'Angleterre, l'anglais du nord de l'Angleterre, l'anglais du pays de Galles, l'anglais d'Écosse et l'anglais d'Irlande du Nord. Ces variétés sont toutes mutuellement intelligibles, mais elles se distinguent par l'accent, une partie du vocabulaire et quelques particularismes grammaticaux.


2.2 Les langues minoritaires.

Au Royaume-Uni, l'expression «minorité nationale» est juridiquement vide de sens, car les groupes minoritaires du pays forment essentiellement des «minorités ethniques» ou des «minorités apparentes». Mais la législation anti-discriminatoire du Royaume-Uni est conçue pour protéger les «minorités ethniques», non les «minorités nationales».Cela étant dit, les langues que nous appelons normalement celles des «minorités nationales» — ou «minorités ethniques» au Royaume-Uni — proviennent surtout des langues celtiques: le gallois au pays de Galles, le gaélique écossais en Écosse, l'irlandais en Irlande du Nord, le cornique (Cornouaille) et le mannois (île de Man).
On constate que le breton (parlée en France), le gallois et le cornique* (considéré comme disparu) font partie du groupe brittonique
, alors que l'écossais, l'irlandais et le mannois* (considéré comme disparu) font partie du groupe des langues gaéliques.

Il n'existe que de rares minorités non celtiques au Royaume-Uni et en Irlande du Nord: le scots et l'anglo-normand.

3 GROUPES :
Gaulois (gaulois = langue morte), Brittonique (breton, gallois et cornique) et Gaélique (irlandais, écossais, mannois)


​ 0 | 7 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.232.96.22) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 22 juillet 2010 16:44

Modifié le jeudi 22 juillet 2010 16:56

l'Angleterre

Si on consulte la carte de l'île de Grande-Bretagne et en excluant l'Écosse et le pays de Galles, on constatera que l'Angleterre compte elle-même plusieurs «régions» d'ordre strictement administratif: le Nord-Ouest (North West), le Nord-Est (North East), les Midlands de l'Est (East Midlands), les Midlands de l'Ouest (West Midlands), l'Anglia de l'Est (East Anglia), le Sud-Est (South East) et le Sud-Ouest (South West). Voir la carte des régions.

De plus, l'Angleterre compte également 39 comtés non métropolitains, six comtés métropolitains ainsi que le Grand-Londres. Les comtés sont subdivisés en 330 districts qui, eux-mêmes, regroupent quelque 10 000 paroisses. Chaque ordre d'administration locale est présidé par un conseil dont les membres sont élus pour un mandat de quatre ans. En 1985, le conseil du Grand-Londres et les six conseils des comtés métropolitains ont été abolis, alors que la majorité de leurs fonctions fut transférée, dans le cas du Grand-Londres, aux 32 municipalités londoniennes et à la ''Corporation of London'' et, dans les cas des comtés métropolitains, aux conseils des districts métropolitains.

1.3 L'île de Man et les îles Anglo-Normandes

Quant à l'île de Man (572 km²) située en mer d'Irlande et aux îles Anglo-Normandes (angl. Channel Islands : 194 km²) situées dans le golfe de Saint-Malo près des côtes françaises, elles sont des possessions de la Couronne britannique, et ne font pas juridiquement partie du Royaume-Uni (ni de l'Union européenne). Cela signifie qu'aucune loi du Parlement britannique ne s'applique à ces îles, sauf si l'une d'entre elles est expressément désignée par son nom – à partir d'une requête officielle du gouvernement local – dans un texte législatif britannique.

1.4 Les territoires d'outre-mer

Enfin, le Royaume-Uni a conservé sous sa dépendance certains territoires d'outre-mer: Anguilla, les Bermudes (Bermuda), le Territoire britannique de l'océan Indien (British Indian Ocean Territory), les îles Vierges britanniques (British Virgin Islands), les îles Cayman, les îles Falkland (Malouines, en français), Gibraltar, Montserrat, les îles Pitcairn, l'île Sainte-Hélène (côtes africaines), les îles de la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud (South Georgia and the South Sandwich Islands), les îles Turks-et-Caicos.
​ 0 | 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.232.96.22) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 22 juillet 2010 16:31

Le Pays de Galles

1. Présentation générale

Signalons que, dans un texte en français, l'appellation «pays de Galles» s'écrit avec un [p] minuscule, mais on écrit le «Pays basque» avec un [p] majuscule et un minuscule.

Le pays de Galles (en anglais: Wales; en gallois: Cymru) est l'une des «provinces historiques» du Royaume-Uni avec l'Angleterre, l'Écosse et l'Irlande. D'une superficie de 20 578 km² (Belgique: 30 527 km²) et occupant le sud-ouest de l'île de Grande-Bretagne, le pays de Galles est bordé au nord par la mer d'Irlande, à l'est par l'Angleterre (les comtés anglais du Cheshire, du Shropshire, de Hereford & Worcester et du Gloucester), au sud par le canal de Bristol et à l'ouest par le canal Saint George et la baie de Cardigan. La capitale du pays de Galles est Cardiff; située tout au sud-est, elle constitue le principal port de la région et est devenue le centre le plus important de construction navale.
Le pays de Galles compte 22 entités administratives
: dix arrondissements de comté, neuf comtés et trois villes; il était divisé auparavant en 13 comtés historiques.

Le dragon rouge était un étendard des armées romaines, sous le règne de l'empereur Trajan (98-117). Les Gallois l'ont adopté et s'en sont servi dans leur lutte contre les envahisseurs anglo-saxons. Le nom latin du pays de Galles est Cumbria (en français: la Cambrie). Le mot a donné son nom à un comté britannique (Cambria) et sert à désigner également une période de la préhistoire : le cambrien et précambrien. Pour les Romains, les Allemands et les Anglo-Saxons, le terme de Gallois/Wales désignait tous les «étrangers».

2. Le statut politique du pays de Galles

Jusqu'en 1999, le pays de Galles était encore gouverné comme étant une partie intégrante de la Grande-Bretagne. Le secrétaire d'État pour le pays de Galles était responsable des affaires propres à cette région. Depuis 1964, il existait un secrétariat d'État aux Affaires galloises au sein du gouvernement britannique qui a, par ailleurs, établi un bureau aux Affaires galloises à Cardiff.

Ce régime politique a été profondément modifié. En effet, dans le cadre du référendum tenu le 18 septembre 1997, quelque 51,3 % des Gallois ont voté en faveur de la création d'une Assemblée galloise, alors que 49,7 % ont voté contre celle-ci. Des élections furent prévues en mai 1998 afin d'élire les représentants de l'Assemblée galloise. La Loi sur le gouvernement du pays de Galles de 1998 (Government of Wales Act 1998), probablement la loi la plus importante jamais adoptée sur les affaires galloises, prévoyait une Assemblée galloise qui devait s'occuper en 1999 des affaires intérieures (justice, éducation, culture, administration locale, patrimoine, logement, santé, agriculture) du pays de Galles. La dévolution des pouvoirs a été officiellement opérée par le gouvernement du Royaume-Uni aux autorités régionales du pays de Galles le 1er juillet 1999. L'Assemblée galloise a alors pris sous sa responsabilité certaines des fonctions du gouvernement britannique, notamment la langue galloise, l'enseignement et la formation, le développement économique et l'administration locale.

Cependant, l'Assemblée galloise paraît très différente de celle de l'Écosse: elle ne dispose d'aucun pouvoir législatif et ne peut lever des impôts. C'est probablement ce qui explique qu'une infime majorité des Gallois (51,3 %) ait voté en faveur de la dévolution. Quant au parlement du Royaume-Uni, il demeure le seul souverain, la reine continuant d'être le chef de l'État, et le pays de Galles fait encore partie intégrante du Royaume-Uni.

3. La réappropriation de la langue galloise

En 1962, l'Association de la langue galloise, la Cymdeithas Yr laith Gymraeg, était fondée. Il s'agit d'un des mouvements les plus dynamiques pour l'avancement des droits des locuteurs de la langue galloise. Ses actions aboutirent notamment à la Loi sur la langue Galloise (Welsh Language Act) de 1967. La nouvelle loi britannique autorisait dorénavant que, dans toute action en en justice au pays de Galles (ou dans le Monmouthshire), toute personne pouvait utiliser le gallois et également que tous les documents administratifs officiels puissent être légalement valable du fait qu'ils étaient rédigés en gallois. En 1975, la chaîne de télévision S4C (Sianel 4 Cymry) fut créée et proposait des émissions en gallois à l'intention des adultes, des adolescent et des enfants. En 1988, le gouvernement britannique autorisait l'enseignement du gallois comme discipline obligatoire dans toutes les écoles du pays de Galles. On sait que la Loi sur la langue galloise se révéla insuffisante pour enrayer l'assimilation des Gallois. Depuis les années quatre-vingt, les locuteurs du gallois sont passés à 18,9 % (entre 18,6 et 18,9 % entre 1981 et 2001).

C'est pourquoi il fallut abroger la loi de 1967 et en adopter une autre en 1993, beaucoup plus coercitive, du moins pour l'Administration locale. La Loi sur la langue galloise de 1993 imposait l'égalité du gallois et de l'anglais dans tous les domaines de la vie publique au pays de Galles. Elle garantit également aux personnes de langue galloise le droit d'utiliser le gallois dans les tribunaux et crée le Welsh Language Board, le Conseil de la langue galloise, qui est devenu aujourd'hui l'un des principaux instruments d'aménagement linguistique. Rappelons que la loi n'impose aucune obligation aux organismes en dehors du secteur public et ne compte aucune disposition accordant au gallois le moindre statut de langue officielle (ou co-officielle).

Enfin, le 18 septembre 1997, les Gallois ont voté pour élire leur Assemblée galloise. Le référendum pour la création du Parlement local fut, rappelons-le, accepté de justesse, avec 51,3 % de OUI. En 1979, le référendum pour la création d'un parlement gallois n'avait obtenu que 30 % de voix positives à ce projet. Le 1er juillet 1999, le secrétaire d'État britannique pour le pays de Galles déléguait ses principaux pouvoirs et responsabilités à l'Assemblée galloise. Mais le pays de Galles fait toujours partie du Royaume-Uni, les députés du Parlement des circonscriptions galloises siègent toujours à Westminster, et les lois adoptées au parlement de Westminster sont toujours applicables au pays de Galles. Cela dit, l'Assemblée galloise a maintenant le pouvoir d'élaborer et appliquer des politiques touchant nombre de domaines, dont celui de la langue. Les principales structures et procédures de l'Assemblée sont définies dans la loi du Government of Wales Act (Loi sur le gouvernement du pays de Galles) de 1998. Le secrétaire d'État britannique pour le pays de Galles continue de jouer un certain rôle, car en tant que membre du gouvernement du Royaume-Uni il a le pouvoir de transférer le budget du pays de Galles, du ministère des Finances à l'Assemblée galloise, tout en participant aux séances plénières (sans droit de vote).

En 2005, est décédé Gwynfor Evans (né en 1912), l'une des personnalités galloises les plus importantes du XXe siècle, qui, par son action et son engagement politique, aura été le principal acteur du renouveau du nationalisme gallois donnant au Plaid Cymru une place incontournable dans la vie politique du pays de Galles. C'est surtout à lui que le gallois doit sa renaissance nationale au pays de Galles, l'obtention de la chaîne de télévision S4C et l'Assemblée galloise de 1999.

Lexique de la Langue Galloise à disposition
​ 0 | 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.232.96.22) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 23 juillet 2010 11:30

Modifié le vendredi 23 juillet 2010 12:10

Le Pays de Galles au Moyen Âge

4. Données historiques

Le pays de Galles fut d'abord occupé par les Ibères, installés au néolithique, des îles Britanniques à la péninsule italienne, puis par les Celtes. Lors de l'occupation romaine, les Gallois dont les descendants étaient les premiers Ibères et des Celtes, portaient le nom de Cymry. À la suite de longs conflits avec les Romains, la plupart des tribus galloises furent assujetties sous le règne de l'empereur romain Vespasien (69-79).

4.1 Le Moyen Âge

Au VIe siècle, les Celtes de l'île de Grande-Bretagne durent fuir les envahisseurs anglo-saxons et trouvèrent refuge dans les montagnes galloises où, avec le temps, ils s'unirent aux autochtones, dont des Celtes irlandais, et réussirent à conserver leur indépendance vis-à-vis les conquérants saxons. Les Gallois résistèrent victorieusement et leur langue prospéra dans les actes officiels et le droit coutumier, notamment dans les cours de justice et les procès-verbaux, ainsi que dans la littérature (poésie courtoise et contes chevaleresques). Toute la noblesse galloise s'exprimait en gallois.

Au Xe siècle, le pays de Galles était le seul pays d'Europe à posséder une littérature nationale rivalisant à côté d'une littérature impériale en langue latine. Puis, à la suite de la conquête normande, le pays de Galles commença à se fissurer. En effet, Guillaume le Conquérant s'appropria une partie du pays pour distribuer des terres à ses barons normands. Une partie du pays de Galles se mit alors au français (noblesse) et au latin (actes juridiques).

4.2 La Conquête anglaise

Tout le pays de Galles fut définitivement annexé à l'Angleterre dès la fin du XIIIe siècle, plus précisément en 1282. Pour ce faire, les Anglais durent déployer une puissance militaire exceptionnelle — une mobilisation de quelque 35 0000 homme durant neuf mois de campagne — pour mâter les rébellions galloises. À cause de cette campagne, Édouard Ier changea ses plans et refusa d'envahir la France. De nombreux Gallois durent fuir leur pays pour se réfugier en France. Dès lors, la conquête du pays de Galles a fait du gallois une langue sans État et définitivement écartée par l'anglais d'Angleterre.

L'Angleterre refusa aux Gallois le droit à l'autodétermination. L'accession au trône d'Angleterre de Henry Tudor, avec l'appui d'une armée galloise, n'entraîna pas davantage une quelconque reconnaissance de la spécificité galloise. Pire, le couronnement d'un roi d'Angleterre de nationalité galloise retarda même considérablement la lutte de libération du peuple gallois. En effet, les membres les plus influents de la «gentry galloise» abandonnèrent même leur rôle traditionnel de chefs du gwerin (le «peuple») pour profiter de leur situation et chercher à obtenir des postes, des richesses et des influences. En réalité, la politique linguistique des Tudor fut d'assimiler les Gallois. Avec les lois d'Union (en anglais: Union Acts) de 1536 et de 1543, le pays de Galles a été politiquement rattaché à la Grande-Bretagne. Le préambule de la loi de 1536 ne laissait aucun doute quant aux intentions d'assimilation
​ 0 | 1 |
​
0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.232.96.22) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le vendredi 23 juillet 2010 11:40

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • Belgique (français)
    • Site mobile